irving boleyn wrote:How's your French.? Any Scholars here?
I was taught "er" at the beginning or end of the word was pronounced as "air" and at the end of a word as "ay
So is it Hallair or Hallay ?
Commentators are saying Haller as if it was an English or German word.
Ordinarily, any verb that ends 'aller', as in that very word, is pronounced allay
. It is however worth noting that there are very few other words that would simply be the 'a' before the 'ller'.
To get the 'aire
' sound, it is normally spelt 'iere' with an accent grave on the first 'e'; as in Jerome Aliadiere, once of this parish. Yes, he had a circumflex over the 'o' in his name, too, for all those French grammar fans amongst us!
However, and I apologise for forgetting who, someone had a word about how I suggested it was pronounced, having heard that our new striker is definitely pronounced as if his name was spelt as per Jerome above. The 'roll call' thread we discussed in seems to 'ave disparu
, as they say over there.
I think that, as you get as close as you can to the German/French border, like in Alsace, Strasbourg, etc, the pronunciation of some words, especially names, loses their classic French rules and get a Germanic tinge to them (Arsene is a different example, with the W beginning his name; quite a rarity across France all told).
So, looks like the convention is 'All-aire
'. Nobody French would pronounce the aitch; I am pretty certain of that.